Translation of "hell am" in Italian


How to use "hell am" in sentences:

What the hell am I gonna do with you?
Cosa diavolo devo fare con te?
What the hell am I supposed to do with this?
Che diavolo dovrei farci con questa?
What the hell am I doing here?
Ma cosa ci sto a fare qui?
How the hell am I supposed to know?
E io come cavolo faccio a saperlo?
What the hell am I paying you for?
Tiramela fuori! Cosa diavolo ti pago a fare?
How the hell am I supposed to do that?
Come credi che ci possa riuscire? - Prova!
Then what the hell am I doing here?
E che cazzo sto facendo qui allora?
What the hell am I doing up here?
Che cavolo ci faccio qua su?
What the hell am i supposed to do?
E cosa diamine dovrei fare io?
What the hell am I gonna do?
Cosa diavolo devo fare con Shane?
What the hell am I supposed to do?
Non io. - Cosa diavolo dovrei fare?
How the hell am I supposed to know that?
E come diavolo faccio a scoprirlo?
Now where the hell am I?
Ora, mi dite dove diavolo sono?
What the hell am I supposed to say?
E cosa diavolo dovrei dire, Etie?!
How the hell am I gonna do that?
E come cavolo farei a farlo?
What the hell am I supposed to do with that?
E cosa dovrei farci con questa informazione?
Where the hell am I gonna go?
O gli passo sopra? - Dov'e' andato?
What the hell am I doing?
Che cosa mi sono ridotto a fare?
Why the hell am I here?
Ok. Cosa cavolo ci faccio qui?
So what the hell am I supposed to do?
Allora che diavolo dovrei fare? Cioe'...
Well, what the hell am I supposed to do?
"Beh, ma che diavolo dovrei fare?"
And I sure as hell am not gonna let you die.
E sicuramente non lascerò morire te.
What the hell am I talking about?
Di che cosa l'inferno io sto parlando?
What the hell am I thinking?
Cosa diavolo mi e' passato per la testa?
What the hell am I supposed to do now?
E ora cosa diavolo dovrei fare?
What the hell am I gonna do with this?
Cosa diavolo devo farci, con questo?
I mean, what the hell am I doing here?
Voglio dire... cosa diavolo sto facendo?
How the hell am I supposed to pay the rent?
Come pensi che pagherò l'affitto da sola eh? Mi devi anche dei soldi.
And why in the hell am I talking to you?
E perche' diavolo ti sto parlando?
Then why the hell am I here?
E allora perche' diavolo sono qui?
What the hell am I supposed to do with all her stuff?
Cosa dovrei farci con tutta la sua roba?
What the hell am I gonna say?
E io che diavolo dovrei dirgli?
1.300882101059s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?